previous |
start |
next
Investigación y desarrollo
-
Trabajo colaborativo (¿Ampliación de SourceForge?)
- impresor-e
- publicación-e
- asistente para L10N de programas (¿basado en
gtranslator?)
- gestión de erratas
- asistente para el ciclo de edición
- Diccionario informático inglés/español (basado en el de
Lucas)
- Glosarios (basados en los actuales)
- Acceso Internet/web a diccionarios (protocolos dict y
herramientas ORCA)
-
Foro unificado de consultas terminológicas (¿basado en el
del Instituto Cervantes?)
- weblog
- lista de correo
- glosarios nombrados anteriormente)
-
Foro unificado de consultas ortotipográficas
- DRAE disponible libremente
- Libro, bibliografía o indicaciones de estilo
- Tesauro del español
- Corrector ortográfico (ispell/aspell/coes)
- Corrector sintáctico
- Corrector de estilo
- Detector de pifias y falsos amigos
- Detector de localismos (¿tesauro específico?)
- Detector de palabras malsonantes, por regiones
lingüísticas
- Asistente L10N (¿gtranslator?)
- Asistente traducción (¿gtranslator?)
- Uso de memorias de traducción (¿gtranslator?)
- Donantonio (sistema publicación)
- Asistente de edición de metadatos (LDPmeta/Dublic Core
Metatada)
-
Integración de documentación en el sistema operativo
(Scrollkeeper)
- Migración de formatos a docbook
- Extractor de metadatos para registro
scrollkeeper
- aplicación scrollkeeper/docbook en modo texto que
sustituya man/info
-
Hojas de estilo XSL
- Editor XML
- Filtros Docbook
- Herramienta automática de composición (FOP, tex,
etc)
- Documentación de los todos los recursos
- Plan editorial del proyecto enciclopédico del software
libre
previous |
start |
next