Linux Installfest HOWTO Eric (Rick) Meyerhoff 2004-06-01 Diario delle Revisioni Revisione 1.1 2004-09-04 Revisionato da: EM Modifica che nasconde alcuni indirizzi mail. Revisione 1.0 2004-06-01 Revisionato da: EM Versione originale. Ringraziamenti a Tabatha "CTRL-I" Marshall per il sostegno e l'incoraggiamento. Questo documento fornisce un insieme di linee guida che possono aiutare a organizzare con successo un'installfest. Traduzione a cura di Barbara, barbara@toglimi.cyberproj.com e revisione a cura di Sacarde, sacarde@toglimi.tiscali.it. _________________________________________________________________ Sommario 1. Introduzione 1.1. Copyright and License 1.2. Ambito 1.3. Versione 1.4. Liberatoria 2. Ruoli 3. Prima, durante e dopo 3.1. Prima (preparazione) 3.2. Durante (il giorno dell'installfest) 3.3. Dopo (imparare la lezione) A. Esempio di form A.1. Questionario di registrazione A.2. Liberatoria B. GNU Free Documentation License B.1. PREAMBLE B.2. APPLICABILITY AND DEFINITIONS B.3. VERBATIM COPYING B.4. COPYING IN QUANTITY B.5. MODIFICATIONS B.6. COMBINING DOCUMENTS B.7. COLLECTIONS OF DOCUMENTS B.8. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS B.9. TRANSLATION B.10. TERMINATION B.11. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE B.12. ADDENDUM: How to use this License for your documents C. Siti Web suggeriti 1. Introduzione Questo documento fornisce linee guida per aiutare a organizzare con successo un'installfest. Nell'accezione considerata in questo documento, l'installfest è l'incontro o la riunione tramite cui utenti Linux con esperienza aiutano altri utenti, meno esperti, nell'installazione e configurazione di distribuzioni Linux, o tramite cui utenti Linux, possono portare sistemi su cui sono già installate distribuzioni Linux per ricevere assistenza riguardo a problemi di configurazione. Si consideri questo documento per quello che è: ha lo scopo di fornire una guida, non una ricetta da seguire esattemente per organizzare con successo un'installfest. Daltronde, le installfest nelle quali la maggior parte dei partecipanti si divertono, possono comunque considerarsi riuscite. _________________________________________________________________ 1.1. Copyright and License Copyright (c) 2003, 2004 Eric Meyerhoff. Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled "GNU Free Documentation License". _________________________________________________________________ 1.2. Ambito Per limitare l'ambito di interesse di questo documento, alcune problematiche non verranno affrontate: * Altre attività che possono avvenire contemporaneamente o negli stessi luoghi di un'installfest, non saranno considerate parte dell'installfest così come è definita all'interno del documento. * Questo documento non include nessuna discussione su questioni tecniche legate all'installazione di distribuzioni Linux. * Questo documento non contiene discussioni in merito a configurazione di server per installfest o a strutture di rete, anche se è possibile che vengano aggiunte considerazioni in merito in successive versioni dello stesso. Per tale tematica, infatti, potrebbe essere più adatto un documento HOWTO specifico. * Questo documento non contiene informazioni per la formazione dei nuovi utenti. _________________________________________________________________ 1.3. Versione Questa versione del documento in lingua originale può essere trovata all'indirizzo The Linux Documentation Project (http://www.tldp.org) _________________________________________________________________ 1.4. Liberatoria Non può essere accettata nessuna responsabilità per il contenuto di questo documento. Si usino i concetti, gli esempi e altri contenuti, a proprio rischio e pericolo. Essendo questo documento una nuova edizione, potrebbero esserci errori ed inaccuratezze che potrebbero danneggiare il proprio sistema. Si proceda con cautela e, sebbene sia altamente sgradevole, l'autore(i) non si prende nessuna responsabilità . Tutti i copyright appartengono ai rispettivi proprietari, se non diversamente specificato. L'uso di un termine in questo documento non dovrebbe interessare la validità di alcun marchio registrato o di servizio. La nomina di particolari prodotti o marchi non deve essere vista come un sostegno. Si raccomanda fortemente di effettuare il backup del proprio sistema prima di effettuare installazioni importanti e continuare a farlo ad intervalli regolari. _________________________________________________________________ 2. Ruoli Le persone coinvolte nelle installfest possono ricoprire uno o più dei seguenti ruoli: coordinatore tiene i contatti con tutti i partecipanti host fornisce la connessione al luogo ove si svolge l'installfest sponsor E' l'organizzazione che fornisce il luogo, le apparecchiature, la rete, i materiali, il cibo, le bevande, ecc. per l'installfest utente colui il quale necessita di assistenza per l'installazione della distribuzione di Linux o per risolvere un problema specifico su un sistema già installato receptionist + accoglie le persone che arrivano, gli fornisce un pass e gli fa firmare il registro presenze + fornisce informazioni logistiche come servizi igienici o negozi di computer in zona + ordina cibo e bevande supporto di primo livello persona che conosce Linux e che si mette a disposizione per condividere le sue conoscenze e fornire un supporto immediato agli utenti supporto di secondo livello installa e manutiene la rete e i servizi (DNS, DHCP) nonchè i mirror delle distribuzioni Linux _________________________________________________________________ 3. Prima, durante e dopo Questo HOWTO si compone di tre sezioni per le cose che vanno organizzate o fatte prima, durante e dopo il giorno dell'evento dell'installfest. Si presuppone che le installfest vengano organizzate periodicamente, eventualmente con una scadenza regolare. _________________________________________________________________ 3.1. Prima (preparazione) 3.1.1. data, ora e durata Allo scopo di raggiungere il maggior numero di persone, gli eventi dovrebbeto tenersi sia nel fine settimana che all'interno di essa. L'ora di inizio non ha una rilevanza particolare, mentre è importante la durata che dovrebbe essere compresa dalle 6 alle 10 ore. Questo per vari motivi, fra cui: * alcuni potrebbero non riuscire a arrivare all'ora fissata per l'inizio dell'installfest. * E' necessario considerare il tempo necessario a portare, nella zona di lavoro, le macchine o i sistemi, collegarli, e poi sconnetterli e portali via. * rendere funzionanti le stampanti, le periferiche audio o di altro tipo può portare via molto tempo, durante l'installazione delle distribuzioni di Linux. * alcuni potrebbero voler riutilizzare macchine piuttosto vecchie, ma l'installazione del sistema operativo su macchine lente può portare via molto tempo. _________________________________________________________________ 3.1.2. luogo assicurarsi che il posto dove sarà tenuta l'installfest soddisfi alcuni requisiti di base e abbia, ad esempio: scrivanie resistenti Ciascun tavolo potrebbe dover sopportare il peso di più monitor di vecchi e pesanti e di più computer. servizi igienici sedie vista la durata della installfest è presumibile che i partecipanti vorranno sedersi. accesso Internet I partecipanti chiederanno di poter collegarsi a internet dai loro computer; ci sarà bisogno di scaricare driver o software aggiuntivi. In rete si trovano inoltre molte informazioni interessanti. Inoltre, alla fine di questo documento c'è un elenco di siti Web di utile consultazione. un indirizzo che sia semplice da trovare In ogni caso potrebbe aiutare una semplice mappa che descriva come arrivare. un telefono Una linea normale, analogica, può essere utile per testare i modem. un modo semplice di scaricare e portare via l'hardware Come l'hardware potrà essere portato nella sala dove si terrà l'installfest, una volta scaricato dalle auto? Ci sono carrelli e ascensori a disposizione? un'alimentazione di corrente sufficiente Si verifichi che ci sia sostegno elettrico sufficente per il numero di computer che ci si aspetta che vengano portati. E' meglio prevenire che salti la corrente a tutti perchè è stato acceso un computer di troppo. Ma di quanta alimentazione ha bisogno un computer? I portatili hanno bisogno di 0,5 ampère. Per i computer di tipo desktop/tower/workstation la quantità di alimentazione necessaria dipende dal monitor, dal numero di dischi e periferiche, ecc. In media però se sono connessi tramite un solo cavo di alimentazione, la quota si aggira da 3 a 4 ampère in fase di accensione e da 1.5 a 2 ampère in fase di normale funzionamento. Ci si accerti di avere accesso agli interruttori generali della corrente o di avere immediatamente a disposizione del personale manutentore. Se si è fortunati, è possibile stringere accordi per organizzare regolarmente le installfest in luoghi selezionati, che soddisfino i requisiti richiesti. E' possibile siano, ad esempio come laboratori scolastici, università e centri di incontro, in quanto Linux ha una diffusione aperta a tutte le realtà. _________________________________________________________________ 3.1.3. amministrazione Distribuzioni Linux (distros) Si abbiano a disposizione più copie su CD delle ultime versioni delle principali distribuzioni Linux. Si tengano a disposizione floppy disk: alcuni utenti avranno bisogno di versioni small/distribuzioni minime. Per verificare quali siano le distribuzioni disponibili, è possibile consultare i siti che sono citati nell'appendice di questo volume. server installfest E' necessario prendere in considerazione il fatto di configurare un server per: + DNS + DHCP + mirrors delle distribuzioni Sarà necessario predisporre diversi metodi di accesso alle distribuzioni presenti sul server: + FTP + rcp + HTTP + masterizzazione di CD + NFS Per conservare spazio sul disco fisso del server, è possibile configurare un jukebox virtuale di CD-ROM. Si veda per maggiori informazioni Randolph J. Tata's "CDServer-HOWTO" ( http://talcon.com/cdserver-howto/) e l'articolo di Jeremy Impson "Build a Virtual CD-ROM Jukebox" ( http://www.linuxjournal.com/article.php?sid=5639 ). E' possibile che in futuro qualcuno crei una distribuzione Linux appositamente per rendere più semplice il settaggio di questa tipologia di server. pass di riconoscimento qualcosa di simile al classico adesivo "Ciao, il mio nome è ...." varia cancelleria e materiale di consumo E' possibile rendere disponibile del materiale di cancelleria vario, ad esempio: block notes, penne, tratto pen, forbici, pinzatrice, schotch, dischetti FAT formattati, CD-R vergini. pubblicità E' necessario che venga divulgato e pubblicizzato: + dove e quando si terrà l'installfest + che cosa aspettarsi: analcolici, pizza + nel caso in cui i partecipanti vogliano installare una distribuzione di Linux è opinabile che portino il loro sistema al completo: monitor, tastiera, mouse, casse audio, Device USB, cavi di alimentazione. Se si vuole aiutare i partecipanti a rendere tutto il sistema perfettamente funzionante, è necessario averli a disposizione. + nel caso i partecipanti vogliano per scambiare le copie delle distribuzioni in CD-ROM è bene che sappiano che devono portare dei CD-R vergini (è meglio segnalare anche il numero di dischi per ciascuna distribuzione). Questi sono alcuni canali da tenere in considerazione per diffondere le notizie e pubblicizzare l'evento: + Siti Web di utenti della zona + media e giornali della zona + rivendite di computer locali + www.installfest.org - anche se correntemente pare inattivo requisiti minimi di sistema Alcuni vogliono installare Linux su macchine molto vecchie e lente per cercare di riutilizzarle. Tutto ciò va bene, ma è necessario che ci siano delle limitazioni. Per l'elenco dei requisiti minimi, si veda l'area delle distribuzioni www.linux.org. E' necessario inoltre che vengano inclusi i requisiti minimi nella pubblicità che si distribuisce, perchè gli utenti non si presentino con macchine vecchissime, credendo di tornare a casa con delle super macchine, e se ne vadano delusi. equipaggiamento di rete qualcuno dovrà portare cavi di rete e switch indicazioni E' opinabile che ci siano dei cartelli che sistemati per aiutare gli utenti a trovare il luogo in cui si tiene l'installfest o che forniscano informazioni utili. Alcuni esempi sono: + entrata principale: in modo da guidare i partecipanti a trovare gli ingressi giusti per raggiungere il luogo. + banco della reception: è necessario che si trovi facilmente il banco della reception all'ingresso dell'evento. + sala di installazione: sarà necessario che gli utenti ottengano le informazioni dalla reception su dove si trova la sala di installazione. + servizi igienici + informazioni sulla rete cibi e bevande Durante lo svolgimento di un'installfest è possibile considerare di fornire cibi e bevande. Di solito un modo semplice e efficace è la pizza. Si consiglia di raccogliere i soldi da ciascuno all'arrivo, in quanto se non vogliono consumare la pizza, non è necessario che paghino nulla. Per sapere chi ha pagato, si usi un timbro a inchiostro per segnare il polso dei paganti. Non dimenticare di tenere a disposizione piatti di plastica e tovagliolini. Se non ci sono distributori di bevande all'interno del posto dove si svolge l'installfest, è possibile fornire bevande analcoliche, come acqua o caffè durante lo svolgimento della festa. Se si decide di fornire delle bevande è meglio prendere in considerazione l'opportunità di farle pagare. _________________________________________________________________ 3.2. Durante (il giorno dell'installfest) 1. prima dell'inizio le persone che fanno parte dell'organizzazione è meglio che si rechino sul posto almeno un ora prima dell'inizio dell'evento. Questo perchè è necessario tempo per installare e attivare i sistemi di rete, il server dell'installfest, i sitemi di alimentazione, i cartelli, ecc. 2. alla porta/alla reception A seconda di come si sono organizzate le cose, l'addetto alla reception dovrà: + far firmare il registro + far compilare un questionario + incassare i contributi per cibo e bevande + fornire il pass di riconoscimento 3. durante Seguendo le istruzioni date finora, tutto dovrebbe essere filato liscio. Le persone si sono trovare a loro agio e possono ora chiedere l'aiuto di cui necessitano. 4. dopo la festa Si verifichi di lasciare l'area in ordine e pulita perchè, nel caso si voglia riusare la locazione in futuro, è meglio non dare una cattiva impressione al proprietario. Raccogliete gli oggetti che sono stati lasciati o dimenticati, bicchieri e tazze. _________________________________________________________________ 3.3. Dopo (imparare la lezione) E' possibile migliorare questo documento, dopo ogni esperienza, condividendo alcune informazioni importanti: * cosa è andato storto? * cosa è andato liscio? * nuove idee? * dove il documento ha aiutato e dove no? _________________________________________________________________ A. Esempio di form A.1. Questionario di registrazione Questo questionario è un esempio di quello che può venir richiesto di compilare agli utenti alla reception. Questionario di registrazione Installfest Questo questionario è scritto a vostro beneficio! Aiuta voi e noi a scegliere come procedere in modo corretto. Si compili un questionario per computer. Non sarà possibile procedere finchè non verrà compilato. Nome: ______________________________________________________ Tipo di CPU: __________________________________ veocità: ________ megahertz / gigahertz RAM: _________ megabytes Dischi rigidi 1: ______gigabytes 2: ______gigabytes 3: ______gigabytes 4: ______gigabytes Scheda video: ____________________________ Monitor: ______________________________ Scheda Audio: __________________________________________ questo computer possiede (selezione multipla): * lettore CD or CD-RW * DVD * lettore floppy disk * scheda di rete * modem / winmodem * stampante * altro: _________________________________________ Quali delle seguenti operazioni volete svolgere? 1. Installare Linux: Quale distribuzione? ____________________________ Avete bisogno dei dischi? Si / No 2. Risolvere problemi su una distribuzione Linux già installata: Qule distribuzione è installata? __________________ Elencare i programmi e/o componenti hardware per i quali avete bisogno di aiuto. : __________________________________________ 3. Altro (specificare):____________________________ Volete (una scelta): 1. Installare Linux come dual-boot su una macchina con altro sistema operativo installato? Che altro sistema operativo avete installato? ______________________ 2. Installare Linux come unico sistema operativo? 3. Installate diverse distribuzioni di Linux? Per cosa usate/userete questo computer? (selezione multipla) * accesso e navigazione in Internet * apprendere Linux * firewall * server * scrivere documenti * archiviare musica e imagini * altro (specificare): Qual'è la vostra conoscenza di Linux (selezione multipla): 1. Linux/Unix: nuovo utente principiante intermedio avanzato esperto 2. computer hardware: nuovo utente principiante intermedio avanzato esperto 3. ______________________ : nuovo utente principiante intermedio avanzato esperto _________________________________________________________________ A.2. Liberatoria E' necessario prende in seria considerazione il fatto di far firmare ai partecipanti una liberatoria per il lavoro che sarà eseguito sui loro sistemi. E' possibile, infatti, che vengano cancellati dei dati o che non ottengano esattamente quello che si aspettano dall'installfest. Se si decide di usare uno dei documenti di esempio, è meglio mostrarlo a un legale, per l'approvazione. Se si è in possesso di un documento approvato da un legale di fiducia, si invita a inviarne una copia alla comunità di Linux per includerlo in questo HOWTO, in futuro. _________________________________________________________________ A.2.1. Versioni Di seguito una versione significativamente diversa del questionario, inserita nel sito di David Pitts. MODULO INSTALLFEST Con la firma del seguente documento, vengono definiti i diritti legali e le reciproche responsabilità fra voi e il gruppo organizzatore dell'installfest (membri del Linux User's Group ................., ora innanzi indicati come Installatori). Vi invitiamo a leggere attentamente i termini e condizioni. Se avete richieste in merito a questioni legate agli effetti legali di questa accettazione, rivolgeteli a '*** attorney '*** e non agli Installatori. Si ricorda che non è possibile partecipare all'installfest senza aver firmato questo documento di termini e condizioni. Firmando questa versione di termini e condizioni, venite a conoscenza che : 1. firmando questa liberatoria prendete in considerazione i servizi forniti dagli Installatori. 2. gli installatori non promettono che le installazioni abbiano successo. Un Installatore vi aiuterà a installare, configurare e per quello che si renderà necessario per rendere funzionante il sistema operativo. In ogni caso è possibile che difetti del software o dell'hardware, inclusa la non corretta configurazione, invalidino il lavoro. 3. sono presenti dei rischi nelle operazioni di installazione, configurazione e nelle altre operazioni con il sistema operativo Linux, che non possono essere eliminati con la cura, l'attenzione, le istruzioni o l'esperienza. 4. le operazioni di installazione, configurazione e le altre operazioni con il sistema operativo Linux, in particolare nelle operazioni di partizione e ripartizione dei disci rigidi dei computer, possono potrtare alla perdita totale o parziale dei dati conservati su esso. Per questa ragione si avvisa di fare una copia dei dati importanti, prima di procedere a qualunque operazione di installazione, configurazione o altra operazione con il sistema operativo Linux sul vostro computer. 5. che un installfest è inevitabilmente un evento caotico, nel quale sono presenti molti componenti, periferiche e computer; in ogni caso, ciascuno è responsabile della sicurezza dei propri sistemi. 6. vi assumete interamente e espressamente i rischi e i pericoli citati e non. 7. firmando questa liberatoria, voi sollevate da qualunque responsabilità legale gli Installatori sulle modalità e i risultati dell'installazione, la configurazione e di qualsiasi altra operazione condotta sul sistema Linux per farlo funzionare correttamente. Questa liberatoria include, ma non è vincolata a essa, qualunque forma di negligenza degli Installatori nell'installazione, configurazione o in ogni altra operazione compiuta sul sistema operativo. Firmando, voi dichiarate di aver compreso e di accettare interamente i termini elencati: Voi: firma: __________________________________________________ Nome: _______________________________________________________ Data: ________________________ Testimone: firma: __________________________________________________ nome: _______________________________________________________ Data: __________________________ _________________________________________________________________ A.2.2. Liberatoria Il testo seguente è di Copyright 1998 di Chris Halsall e di Victoria Linux Users Group. Il riuso è permesso per la promozione del Software Open Source Software. Dichiarazione Linux InstallFest Io , _______________________________ dichiaro di sapere che partecipo al "Linux Install Festival" interamente a mio rischio e pericolo. Mi assumo la responsabilità per l'integrità dei dati presenti sul mio computer, ho eseguito la copia dei dati importanti e scarico i volontari che mi aiuteranno da ogni responsabilità in merito a danni al computer, ai dati o da qualsiasi altro danno. Io accetto di essere responsabile unico di ciascuna licenza, registrazione shareware o obbligo di licenza del software che riceverò. Il proposito di questo evento è distribuire software OpenSource, legalmente distribuibile senza aggravio di spese dei partecipanti, garanzie implicate alla comercializzazione e alla manutenzione per specifiche richieste. Tutti gli sforzi ragionevoli saranno fatti per assicurare che il mio sistema operi in maniera corretta, prima e dopo l'installazione, ma riconosco e ammetto che, poichè il software che viene installato in questo evento è privo di sovrapprezzo di licenza, i detentori del copyright e i volontari che partecipano all'evento e/o altre parti partecipanti, forniscono il materiale "visto e accettato" senza garanzia di sorta, siano esse esplicite o implicite, incluso, ma non solo, le garanzie implicite di commerciabilità e idoneità per un particolare scopo. Mi assumo l'intero rischio in merito alla qualità e alle prestazioni del software, alla correttezza della documentazione associata ad esso. Nel caso in cui questo software o la documentazione associata si dimostrino difettosi, mi assumo l'onere di tutti i servizi necessari alla correzione o alla riparazione. Firma: __________________________________ Data: ___________ _________________________________________________________________ B. GNU Free Documentation License Version 1.2, November 2002 Copyright (C) 2000,2001,2002 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. _________________________________________________________________ B.1. PREAMBLE The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other functional and useful document "free" in the sense of freedom: to assure everyone the effective freedom to copy and redistribute it, with or without modifying it, either commercially or non-commercially. Secondarily, this License preserves for the author and publisher a way to get credit for their work, while not being considered responsible for modifications made by others. This License is a kind of "copyleft", which means that derivative works of the document must themselves be free in the same sense. It complements the GNU General Public License, which is a copyleft license designed for free software. We have designed this License in order to use it for manuals for free software, because free software needs free documentation: a free program should come with manuals providing the same freedoms that the software does. But this License is not limited to software manuals; it can be used for any textual work, regardless of subject matter or whether it is published as a printed book. We recommend this License principally for works whose purpose is instruction or reference. _________________________________________________________________ B.2. APPLICABILITY AND DEFINITIONS This License applies to any manual or other work, in any medium, that contains a notice placed by the copyright holder saying it can be distributed under the terms of this License. Such a notice grants a world-wide, royalty-free license, unlimited in duration, to use that work under the conditions stated herein. The "Document", below, refers to any such manual or work. Any member of the public is a licensee, and is addressed as "you". You accept the license if you copy, modify or distribute the work in a way requiring permission under copyright law. A "Modified Version" of the Document means any work containing the Document or a portion of it, either copied verbatim, or with modifications and/or translated into another language. A "Secondary Section" is a named appendix or a front-matter section of the Document that deals exclusively with the relationship of the publishers or authors of the Document to the Document's overall subject (or to related matters) and contains nothing that could fall directly within that overall subject. (Thus, if the Document is in part a textbook of mathematics, a Secondary Section may not explain any mathematics.) The relationship could be a matter of historical connection with the subject or with related matters, or of legal, commercial, philosophical, ethical or political position regarding them. The "Invariant Sections" are certain Secondary Sections whose titles are designated, as being those of Invariant Sections, in the notice that says that the Document is released under this License. If a section does not fit the above definition of Secondary then it is not allowed to be designated as Invariant. The Document may contain zero Invariant Sections. If the Document does not identify any Invariant Sections then there are none. The "Cover Texts" are certain short passages of text that are listed, as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice that says that the Document is released under this License. A Front-Cover Text may be at most 5 words, and a Back-Cover Text may be at most 25 words. A "Transparent" copy of the Document means a machine-readable copy, represented in a format whose specification is available to the general public, that is suitable for revising the document straightforwardly with generic text editors or (for images composed of pixels) generic paint programs or (for drawings) some widely available drawing editor, and that is suitable for input to text formatters or for automatic translation to a variety of formats suitable for input to text formatters. A copy made in an otherwise Transparent file format whose mark-up, or absence of mark-up, has been arranged to thwart or discourage subsequent modification by readers is not Transparent. An image format is not Transparent if used for any substantial amount of text. A copy that is not "Transparent" is called "Opaque". Examples of suitable formats for Transparent copies include plain ASCII without mark-up, Texinfo input format, LaTeX input format, SGML or XML using a publicly available DTD, and standard-conforming simple HTML, PostScript or PDF designed for human modification. Examples of transparent image formats include PNG, XCF and JPG. Opaque formats include proprietary formats that can be read and edited only by proprietary word processors, SGML or XML for which the DTD and/or processing tools are not generally available, and the machine-generated HTML, PostScript or PDF produced by some word processors for output purposes only. The "Title Page" means, for a printed book, the title page itself, plus such following pages as are needed to hold, legibly, the material this License requires to appear in the title page. For works in formats which do not have any title page as such, "Title Page" means the text near the most prominent appearance of the work's title, preceding the beginning of the body of the text. A section "Entitled XYZ" means a named subunit of the Document whose title either is precisely XYZ or contains XYZ in parentheses following text that translates XYZ in another language. (Here XYZ stands for a specific section name mentioned below, such as "Acknowledgments", "Dedications", "Endorsements", or "History".) To "Preserve the Title" of such a section when you modify the Document means that it remains a section "Entitled XYZ" according to this definition. The Document may include Warranty Disclaimers next to the notice which states that this License applies to the Document. These Warranty Disclaimers are considered to be included by reference in this License, but only as regards disclaiming warranties: any other implication that these Warranty Disclaimers may have is void and has no effect on the meaning of this License. _________________________________________________________________ B.3. VERBATIM COPYING You may copy and distribute the Document in any medium, either commercially or non-commercially, provided that this License, the copyright notices, and the license notice saying this License applies to the Document are reproduced in all copies, and that you add no other conditions whatsoever to those of this License. You may not use technical measures to obstruct or control the reading or further copying of the copies you make or distribute. However, you may accept compensation in exchange for copies. If you distribute a large enough number of copies you must also follow the conditions in section 3. You may also lend copies, under the same conditions stated above, and you may publicly display copies. _________________________________________________________________ B.4. COPYING IN QUANTITY If you publish printed copies (or copies in media that commonly have printed covers) of the Document, numbering more than 100, and the Document's license notice requires Cover Texts, you must enclose the copies in covers that carry, clearly and legibly, all these Cover Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on the back cover. Both covers must also clearly and legibly identify you as the publisher of these copies. The front cover must present the full title with all words of the title equally prominent and visible. You may add other material on the covers in addition. Copying with changes limited to the covers, as long as they preserve the title of the Document and satisfy these conditions, can be treated as verbatim copying in other respects. If the required texts for either cover are too voluminous to fit legibly, you should put the first ones listed (as many as fit reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto adjacent pages. If you publish or distribute Opaque copies of the Document numbering more than 100, you must either include a machine-readable Transparent copy along with each Opaque copy, or state in or with each Opaque copy a computer-network location from which the general network-using public has access to download using public-standard network protocols a complete Transparent copy of the Document, free of added material. If you use the latter option, you must take reasonably prudent steps, when you begin distribution of Opaque copies in quantity, to ensure that this Transparent copy will remain thus accessible at the stated location until at least one year after the last time you distribute an Opaque copy (directly or through your agents or retailers) of that edition to the public. It is requested, but not required, that you contact the authors of the Document well before redistributing any large number of copies, to give them a chance to provide you with an updated version of the Document. _________________________________________________________________ B.5. MODIFICATIONS You may copy and distribute a Modified Version of the Document under the conditions of sections 2 and 3 above, provided that you release the Modified Version under precisely this License, with the Modified Version filling the role of the Document, thus licensing distribution and modification of the Modified Version to whoever possesses a copy of it. In addition, you must do these things in the Modified Version: A. Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title distinct from that of the Document, and from those of previous versions (which should, if there were any, be listed in the History section of the Document). You may use the same title as a previous version if the original publisher of that version gives permission. B. List on the Title Page, as authors, one or more persons or entities responsible for authorship of the modifications in the Modified Version, together with at least five of the principal authors of the Document (all of its principal authors, if it has fewer than five), unless they release you from this requirement. C. State on the Title page the name of the publisher of the Modified Version, as the publisher. D. Preserve all the copyright notices of the Document. E. Add an appropriate copyright notice for your modifications adjacent to the other copyright notices. F. Include, immediately after the copyright notices, a license notice giving the public permission to use the Modified Version under the terms of this License, in the form shown in the Addendum below. G. Preserve in that license notice the full lists of Invariant Sections and required Cover Texts given in the Document's license notice. H. Include an unaltered copy of this License. I. Preserve the section Entitled "History", Preserve its Title, and add to it an item stating at least the title, year, new authors, and publisher of the Modified Version as given on the Title Page. If there is no section Entitled "History" in the Document, create one stating the title, year, authors, and publisher of the Document as given on its Title Page, then add an item describing the Modified Version as stated in the previous sentence. J. Preserve the network location, if any, given in the Document for public access to a Transparent copy of the Document, and likewise the network locations given in the Document for previous versions it was based on. These may be placed in the "History" section. You may omit a network location for a work that was published at least four years before the Document itself, or if the original publisher of the version it refers to gives permission. K. For any section Entitled "Acknowledgments" or "Dedications", Preserve the Title of the section, and preserve in the section all the substance and tone of each of the contributor acknowledgments and/or dedications given therein. L. Preserve all the Invariant Sections of the Document, unaltered in their text and in their titles. Section numbers or the equivalent are not considered part of the section titles. M. Delete any section Entitled "Endorsements". Such a section may not be included in the Modified Version. N. Do not re-title any existing section to be Entitled "Endorsements" or to conflict in title with any Invariant Section. O. Preserve any Warranty Disclaimers. If the Modified Version includes new front-matter sections or appendices that qualify as Secondary Sections and contain no material copied from the Document, you may at your option designate some or all of these sections as invariant. To do this, add their titles to the list of Invariant Sections in the Modified Version's license notice. These titles must be distinct from any other section titles. You may add a section Entitled "Endorsements", provided it contains nothing but endorsements of your Modified Version by various parties--for example, statements of peer review or that the text has been approved by an organization as the authoritative definition of a standard. You may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text, and a passage of up to 25 words as a Back-Cover Text, to the end of the list of Cover Texts in the Modified Version. Only one passage of Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be added by (or through arrangements made by) any one entity. If the Document already includes a cover text for the same cover, previously added by you or by arrangement made by the same entity you are acting on behalf of, you may not add another; but you may replace the old one, on explicit permission from the previous publisher that added the old one. The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this License give permission to use their names for publicity for or to assert or imply endorsement of any Modified Version. _________________________________________________________________ B.6. COMBINING DOCUMENTS You may combine the Document with other documents released under this License, under the terms defined in section 4 above for modified versions, provided that you include in the combination all of the Invariant Sections of all of the original documents, unmodified, and list them all as Invariant Sections of your combined work in its license notice, and that you preserve all their Warranty Disclaimers. The combined work need only contain one copy of this License, and multiple identical Invariant Sections may be replaced with a single copy. If there are multiple Invariant Sections with the same name but different contents, make the title of each such section unique by adding at the end of it, in parentheses, the name of the original author or publisher of that section if known, or else a unique number. Make the same adjustment to the section titles in the list of Invariant Sections in the license notice of the combined work. In the combination, you must combine any sections Entitled "History" in the various original documents, forming one section Entitled "History"; likewise combine any sections Entitled "Acknowledgments", and any sections Entitled "Dedications". You must delete all sections Entitled "Endorsements". _________________________________________________________________ B.7. COLLECTIONS OF DOCUMENTS You may make a collection consisting of the Document and other documents released under this License, and replace the individual copies of this License in the various documents with a single copy that is included in the collection, provided that you follow the rules of this License for verbatim copying of each of the documents in all other respects. You may extract a single document from such a collection, and distribute it individually under this License, provided you insert a copy of this License into the extracted document, and follow this License in all other respects regarding verbatim copying of that document. _________________________________________________________________ B.8. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS A compilation of the Document or its derivatives with other separate and independent documents or works, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an "aggregate" if the copyright resulting from the compilation is not used to limit the legal rights of the compilation's users beyond what the individual works permit. When the Document is included in an aggregate, this License does not apply to the other works in the aggregate which are not themselves derivative works of the Document. If the Cover Text requirement of section 3 is applicable to these copies of the Document, then if the Document is less than one half of the entire aggregate, the Document's Cover Texts may be placed on covers that bracket the Document within the aggregate, or the electronic equivalent of covers if the Document is in electronic form. Otherwise they must appear on printed covers that bracket the whole aggregate. _________________________________________________________________ B.9. TRANSLATION Translation is considered a kind of modification, so you may distribute translations of the Document under the terms of section 4. Replacing Invariant Sections with translations requires special permission from their copyright holders, but you may include translations of some or all Invariant Sections in addition to the original versions of these Invariant Sections. You may include a translation of this License, and all the license notices in the Document, and any Warranty Disclaimers, provided that you also include the original English version of this License and the original versions of those notices and disclaimers. In case of a disagreement between the translation and the original version of this License or a notice or disclaimer, the original version will prevail. If a section in the Document is Entitled "Acknowledgments", "Dedications", or "History", the requirement (section 4) to Preserve its Title (section 1) will typically require changing the actual title. _________________________________________________________________ B.10. TERMINATION You may not copy, modify, sub-license, or distribute the Document except as expressly provided for under this License. Any other attempt to copy, modify, sub-license or distribute the Document is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. _________________________________________________________________ B.11. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE The Free Software Foundation may publish new, revised versions of the GNU Free Documentation License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. See http://www.gnu.org/copyleft/. Each version of the License is given a distinguishing version number. If the Document specifies that a particular numbered version of this License "or any later version" applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that specified version or of any later version that has been published (not as a draft) by the Free Software Foundation. If the Document does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published (not as a draft) by the Free Software Foundation. _________________________________________________________________ B.12. ADDENDUM: How to use this License for your documents To use this License in a document you have written, include a copy of the License in the document and put the following copyright and license notices just after the title page: Copyright (c) YEAR YOUR NAME. Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled "GNU Free Documentation License". If you have Invariant Sections, Front-Cover Texts and Back-Cover Texts, replace the "with...Texts." line with this: with the Invariant Sections being LIST THEIR TITLES, with the Front-Cover Texts being LIST, and with the Back-Cover Texts being LIST. If you have Invariant Sections without Cover Texts, or some other combination of the three, merge those two alternatives to suit the situation. If your document contains nontrivial examples of program code, we recommend releasing these examples in parallel under your choice of free software license, such as the GNU General Public License, to permit their use in free software. _________________________________________________________________ C. Siti Web suggeriti Questi siti web possono essere utili per la pianificazione e lo svolgimento di un'installfest: * The Linux Documentation Project (www.tldp.org) * www.linux.org * www.distrowatch.com