Normas específicas del idioma 11 Hora El formato de la hora no tiene una regla uniforme; se permiten diferentes variables, que se pueden usar en distintos contextos. En el software es aconsejable utilizar el formato más breve y menos confuso, pero en la documentación o la ayuda el formato depende del estilo del traductor. Ejemplo: Medidas Las medidas inglesas se deben sustituir por las métricas, con algunas excepciones (discos de 3.5” y las medidas de las pantallas). Si tiene dudas, solicite instrucciones a Sun. Como norma general, se ha de intentar no abreviar las medidas de longitud o de superficie; sólo se deberían utilizar abreviaturas en tablas y cuadros de diálogo o por exigencias de espacio, en especial en el software. Ejemplo: Habitualmente, en inglés las unidades de medida no van seguidas de un punto; en español tampoco lo llevan. Ejemplo: cm, MB, MHz, kg Separadores En las cantidades numéricas escritas en cifras se pone coma para indicar los decimales y punto detrás de las unidades de mil y de millón. No se escribe punto en los números de año o de páginas. Inglés Español 2:00 pm 6:00 pm 14 horas 6 de la tarde Inglés Español The monitor weighs 74 lb El monitor pesa 33,6 kg